TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 14:27

Konteks
14:27 But immediately Jesus 1  spoke to them: 2  “Have courage! It is I. Do not be afraid.”

Matius 17:6-7

Konteks
17:6 When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. 3  17:7 But Jesus came and touched them. “Get up,” he said. “Do not be afraid.”

Matius 28:4

Konteks
28:4 The 4  guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:27]  1 tc Most witnesses have ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”), while a few lack the words (א* D 073 892 pc ff1 syc sa bo). Although such additions are often suspect (due to liturgical influences, piety, or for the sake of clarity), in this case it is likely that ὁ ᾿Ιησοῦς dropped out accidentally. Apart from a few albeit important witnesses, as noted above, the rest of the tradition has either ὁ ᾿Ιησοῦς αὐτοῖς (Jo Ihsous autois) or αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς (autois Jo Ihsous). In uncial letters, with Jesus’ name as a nomen sacrum, this would have been written as autoisois_ or ois_autois. Thus homoioteleuton could explain the reason for the omission of Jesus’ name.

[14:27]  2 tn Grk “he said to them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[17:6]  3 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

[28:4]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA